PDF) Tradução no Vazio. A variação linguística nas traduções portuguesas de Pygmalion, de Bernard Shaw, e My Fair Lady de Alan Jay Lerner [Translating into a Void. The challenging translation of linguistic
Por um escritor misterioso
Last updated 13 março 2025

The use of linguistic varieties in fictional dialogue helps to inform the reader about which character is speaking and under which circumstances. It becomes a textual resource that helps the reader to define the sociocultural outline of the

PDF) Translating Place: Linguistic Variation in Translation

PDF) Translating Place: Linguistic Variation in Translation

PDF) Translating Place: Linguistic Variation in Translation

PDF) Pym, Anthony and Alexandra Assis Rosa (eds.). 2012. New

PDF) Judite: Tradução e Crítica a partir do poema original em

PDF) Ya care how me speaks, do ya? The translation of linguistic

PDF) Pym, Anthony and Alexandra Assis Rosa (eds.). 2012. New

PDF) Variação linguística e tradução literária: impasses e

PDF) Translating Orality, Re-creating Otherness

PDF) Análise descritiva da tradução de Millôr Fernandes para o

PDF) Tradução de Plutarco: Que os estoicos falam mais

PDF) Amenidades de George Orwell em As I Please - traduções de

PDF) Translating Orality, Re-creating Otherness

PDF) Ya care how me speaks, do ya? The translation of linguistic